No exact translation found for اكتساب الموارد

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic اكتساب الموارد

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I run mergers and acquisitions for a large private equity hedge fund.
    أنني أدير الإندماجات والإكتسابات الخاصة بصندوق موارد شركة خاصة
  • Any weaknesses identified were not significant enough to compromise the overall performance and the control environment. The range of corrective actions required by management is moderate.
    وتقيِّم مراجعة حسابات أداء العمليات مدى اكتساب الموارد واستخدامها مع إيلاء الاعتبار الواجب للاقتصاد والكفاءة، وما إذا كانت الإدارة قد أنشأت آليات للرصد والتقييم الدقيقين لما إذا كانت البرامج تحقق الأهداف المخططة.
  • While cost accounting was a useful way for managers to determine the cost of acquiring or utilizing resources in an organization, it was more readily applicable in manufacturing companies than in public sector and non-profit organizations.
    وبينما تعد محاسبة التكاليف طريقة مفيدة للمديرين ليحددوا تكلفة اكتساب الموارد أو استعمالها في إحـدى المنظمات، فإن تطبيقها في الشركات الصناعية أسهل منه في القطاع العام والمنظمات التي لا تستهدف الربح.
  • The active and sustained implantation of Jewish settler colonies serves the geostrategic purpose of acquiring territory and natural resources and limiting the living space of the Palestinian host population.
    ويخدم نشاط غرس المستوطنات اليهودية القوي والمستمر الأغراض الجغرافية الاستراتيجية الرامية إلى اكتساب الأراضي والموارد الطبيعية وتقليص المساحة التي يعيش فيها السكان الفلسطينيون أصحاب الأرض.
  • The objective should be to progressively develop a regulatory regime as prospecting and exploration activities take place and better knowledge of the resources and the environment in which they occur is gained.
    وينبغي أن يكون الهدف هو تطوير آلية تنظيمية تدريجيا فيما يتم القيام بأنشطة التنقيب والاستكشاف وفيما يتم اكتساب معرفة أفضل بالموارد والبيئة التي تتشكل فيها هذه الموارد.
  • A key focus of the Government is community strengthening which refers to developing or acquiring skills, tools, and resources to identify and respond to community needs.
    ومن مجالات التركيز الرئيسية للحكومة تعزيز المجتمع المحلي في إشارة إلى تنمية أو اكتساب المهارات والأدوات والموارد لتحديد احتياجات المجتمعات المحلية والاستجابة لها.
  • He proposed that the objective of the draft regulations should be to progressively develop a regulatory regime, as prospecting and exploration activities take place and better knowledge is gained with regard to the resources and the environment in which they occur.
    واقترح أن يكون هدف مشروع القواعد المنظمة وضع هيكل تنظيمي تدريجيا مع سير أنشطة التنقيب والاستكشاف واكتساب معرفة أفضل بشأن الموارد والبيئة التي تظهر فيها.
  • Indigenous peoples who maintain traditional lifestyles can gain land and resource rights through the creation of territories for traditional use of nature.
    فالشعوب الأصلية التي تحافظ على أساليب حياتها التقليدية بمقدورها اكتساب حقوق في الأراضي والموارد من خلال تكوين مناطق للاستخدام التقليدي للطبيعة.
  • This allowed information to be rapidly diffused and powerful demonstration effects to occur, thus generating possibilities for accessing new markets and resources, acquiring new skills and capabilities, and becoming internationally competitive.
    وهذا يسمح بسرعة نشر المعلومات وحدوث آثار محاكاة قوية، ومن ثم إتاحة فرص الوصول إلى أسواق وموارد جديدة، واكتساب المهارات والقدرات الجديدة، واكتساب القدرة على المنافسة دولياً.
  • There is no information about the individuals or groups referred to above possessing any funds, other financial assets or economic resources or attempting to acquire such resources in Rwanda.
    ليست ثمة معلومات حول الجماعات أو الأشخاص المشار إليهم آنفا ممن يمتلكون أموالا أو أصولا مالية أو موارد اقتصادية أخرى في رواندا أو يسعون إلى اكتساب مثل تلك الموارد فيها.